简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إعادة فرز الأصوات في الصينية

يبدو
"إعادة فرز الأصوات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 验票
أمثلة
  • أي إعادة فرز الأصوات في الواقع.
    他们还要求对使用过的选票数和未使用的选票数进行一次比较,实际上是重新点票。
  • كما نشرت البعثة موظفين دوليين في مركز إعادة فرز الأصوات لدى إجراء عملية إعادة الفرز.
    在进行需重新计算时,联伊援助团还部署国际工作人员到重新计票中心。
  • وكشفت عملية إعادة فرز الأصوات عن عدم وجود دليل على حدوث تزوير أو تلاعب بشكل جوهري في بطاقات الاقتراع.
    这次重新计算工作并未发现任何证据显示有重大欺骗或操纵选票的情事。
  • واصلت البعثة تقديم المساعدة التقنية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في عملية إعادة فرز الأصوات والمصادقة على النتائج.
    在重新计算选票和核证结果期间,援助团继续向独立选委会提供技术援助。
  • وشملت المساعدة تقديم المشورة اللازمة لوضع إجراءات إعادة فرز بطاقات الاقتراع والاحتياجات التشغيلية، كتهيئة مركز إعادة فرز الأصوات ونقل ومناولة بطاقات الاقتراع.
    其中包括关于制定重新计算选票程序和各种业务需要(例如重新计票中心的格局以及选票的搬运和处理)的咨询意见。
  • إن القرار التالي الذي أصدرته المحكمة الخاصة بصرف 62 عضوا عن عضوية البرلمان بسبب نتائج " إعادة فرز الأصوات " خلق مأزقا صعبا بين فروع الحكم.
    特别法庭随后的决定 -- -- 62名议员因其 " 重新计票 " 的结果须从议会清理出去 -- -- 在政府部门之间造成了困难的僵局。
  • غير أن فريقي الحملتين اتفقا مع اللجنة على أنه إن كان ينبغي البدء في التدقيق المادي في بطاقات الاقتراع، فإن استعراض نتائج التدقيق واتخاذ القرارات المتصلة بالمصادقة أو عدم المصادقة على الأصوات سيعلقان إلى حين الاتفاق على قواعد مستكمَلة بشأن معايير إعادة فرز الأصوات وإلغائها.
    然而,这两个竞选团队和委员会一致认为,虽然应开始实际审核选票,但在商定关于重新计票和无效标准的订正条例之前,应暂停为确定投票有效或无效而审查审核结果和决定的工作。